Jury – pod przewodnictwem Małgorzaty Szejnert – w składzie: Anders Bodegård, Joanna Bator, Maciej J. Drygas, Piotr Mitzner, i w obecności sekretarza Nagrody: Bożeny Dudko, podczas trzeciego posiedzenia, omówiło pięć ksiażek-finalistek Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego za reportaż literacki 2011.
Po dyskusji jury zdecydowało, że w trzeciej edycji konkursu Nagrodę (50 tysięcy złotych) otrzyma
Liao Yiwu za książkę Prowadzący umarłych. Opowieści prawdziwe. Chiny z perspektywy nizin społecznych [The Corpse Walker: Real-Life Stories, China from the Bottom Up], opublikowaną w 2011 roku przez Wydawnictwo Czarne.
Nagroda dla tłumacza w wysokości 15 tysięcy złotych zostaje podzielona po 7,5 tys. złotych. Otrzyma ją:
Wen Huang, amerykański tłumacz i redaktor książki Liao Yiwu, która stała się postawą polskiego przekładu,
oraz
Agnieszka Pokojska, która z przekładu angielskiego przetłumaczyła Prowadzącego umarłych… na język polski.
Uroczyste wręczenie Nagrody, ufundowanej przez Miasto Stołeczne Warszawa, której współorganizatorem jest „Gazeta Wyborcza”, odbędzie się w piątek, 11 maja 2012 roku.
W imieniu Jury
Bożena Dudko
sekretarz Nagrody
Warszawa, 11 maja 2012
Źródło: www.kulturalna.warszawa.pl